News

In the News

NYUAD researchers are frequently featured in local and international news media.

A Dutchman's quest to translate Bedouin poetry takes him to Ras Al Khaimah
Marcel Kurpershoek is seeking to understand the 17th century writings of folk hero Ibn Dhaher for an English-language book.
The National | March 08, 2020

'The Rise and Fall of Opec' is essential reading to understand the modern energy world and Middle East
Giuliano Garavini's book is a corrective to Western-centric accounts of the organisation, and a rare insight into international diplomacy at work.
The National | January 20, 2020

New Poetry Program on Al Arabiya TV Featuring Marcel Kurpershoek
The new poetry program started on Al Arabiya TV with an episode on the subject of Marcel Kurpershoek's recent edition of LAL (on the early 18th century satirical poet Humeidan al-Shuway'ir).
Al Arabiya TV (in Arabic) | March 17, 2018

Marcel Kurpershoek on Translating 18th-century Nabati Poetry That Still ‘Smells Like Fresh Bread’
In this first part of their discussion, Kurpershoek touches on the relationship between this poetry and pre-Islamic works; how it illuminates life in the eighteenth-century Najd; what we know about Hmedan’s life; and how his poems live on in contemporary Central Arabia.
Arabic Literature (in English) | December 4, 2017

Marcel Kurpershoek on Translating 18th-century Nabati Poetry That Still ‘Smells Like Fresh Bread’
Marcel Kurpershoek, editor-translator of Hmedan al-Shweʿir’s Arabian Satire: Poetry from 18th Century Najd, first became acquainted with Nabati poetry in the 1980s, while working as a diplomat in Saudi Arabia, and soon was drawn to the diwan of Hmedan, “maybe the No. 1 poet” in the Nabati tradition.
Library of Arabic Literature | December 4, 2017