Latest Articles

Bedouin Nabati Poetry in the Arabian Peninsula

NYU Abu Dhabi Senior Humanities Fellow Marcel Kurpershoek, a former Dutch diplomat, traveled to the Arabian desert in the 1980s to record oral poetry and stories with the Bedouin people. He wrote a book about his fieldwork, which inspired a TV series called The Last Bedouin.

Resident Expert: The Untold Story of OPEC

The UAE is one of 13 member nations of the only major global organization developed specifically to advance the economic interests of countries whose primary export is oil — the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC).

Syria, Children of War & Digital Diplomacy

Marcel Kurpershoek, senior humanities research fellow at NYU Abu Dhabi, was a Dutch diplomat for over 40 years. Thomas Fletcher, NYUAD visiting professor, served as British ambassador to Lebanon.

UAE Then & Now

The rapid pace of development in the United Arab Emirates over the past few decades is sometimes difficult to comprehend.  

Resident Expert: What Drives National Identity?

Humanities Research Assistant Matthew MacLean studies the spatial transformation of the UAE and Trucial States in the second half of the 20th century, in particular how the development of the UAE's infrastructure — housing, roads, and ports — made possible the emergence of Emirati national identity.

In the News

NYUAD researchers are frequently featured in local and international news media.

New Poetry Program on Al Arabiya TV Featuring Marcel Kurpershoek
The new poetry program started on Al Arabiya TV with an episode on the subject of Marcel Kurpershoek's recent edition of LAL (on the early 18th century satirical poet Humeidan al-Shuway'ir).
Al Arabiya TV (in Arabic) | March 17, 2018

Marcel Kurpershoek on Translating 18th-century Nabati Poetry That Still ‘Smells Like Fresh Bread’
In this first part of their discussion, Kurpershoek touches on the relationship between this poetry and pre-Islamic works; how it illuminates life in the eighteenth-century Najd; what we know about Hmedan’s life; and how his poems live on in contemporary Central Arabia.
Arabic Literature (in English) | December 4, 2017

Marcel Kurpershoek on Translating 18th-century Nabati Poetry That Still ‘Smells Like Fresh Bread’
Marcel Kurpershoek, editor-translator of Hmedan al-Shweʿir’s Arabian Satire: Poetry from 18th Century Najd, first became acquainted with Nabati poetry in the 1980s, while working as a diplomat in Saudi Arabia, and soon was drawn to the diwan of Hmedan, “maybe the No. 1 poet” in the Nabati tradition.
Library of Arabic Literature | December 4, 2017